Je fais partie comme beaucoup d’enfants de ceux qui ont longtemps pensé que le chouette est la femme du hibou alors que pas du tout. C’est pourquoi je me suis intéressé à ce qui les différencie : si je rencontre un rapace nocturne dans la rue, je veux savoir s’il s’agit d’une chouette ou d’un hibou!
Pour commencer il font quand même partie de la même famille (j’ai pas dit mari et femme!), les rapaces noctures. On trouve des espèces de chouettes et de hiboux partout dans le monde car ils peuvent chasser dans tous types de terrains.
Le plus grand spécimen est le hibou grand duc qui a une envergure de 150 à 175 cm pour 1,5 à 3kg! Et le plus petit est la chouette Chevêchette d’Europe qui a une envergure de 35cm pour 55 à 90g…
Le principal indice pour distinguer une chouette d’un hibou sont les aigrettes. Les aigrettes sont des plumes qui ornent le dessus de la tête. Elle peuvent être confondues avec des oreilles mais n’ont aucun rôle dans l’ouïe de l’animal, ce sont juste de plumes qui sont plus ou moins dressées en fonction de l’humeur de l’oiseau. Les aigrettes sont spécifiques aux hiboux, ainsi si vous tombez nez-à-nez avec un rapace nocturne à aigrettes, vous saurez qu’il s’agit d’un hibou mais tous les hiboux n’ont pas d’aigrettes (le grand duc et le moyen duc en ont)
C’est pourquoi dans le cas ou il n’a pas d’aigrettes, il n’est pas possible pour un amateur de reconnaitre un hibou d’une chouette, à moins de connaitre par cœur les tailles, plumages et lieu de vie des différentes espèces (je laisse ça aux ornithologues).
Les chouettes et hiboux sont sujets à de nombreuses légendes et symboles mythologiques. Tout d’abord chez les grecs la chouette (Chevêche d’Athéna) était l’animal favori d’Athéna car les grecs pensait que c’est une lumière interne qui lui permettait de voir la nuit. On peut encore voir la chouette d’Athéna sur les euros grecs.
Chez les romains c’était un présage de mort, tout comme au moyen age où ils étaient considérés comme des messagers de satan. Ainsi pour éloigner le mauvais sort, les gens avaient pour habitude de clouer vivante une chouette avec les ailes écartées contre la porte des granges.
Au contraire chez les indiens d’Amérique du nord les hiboux étaient respectés en tant qu’accompagnateurs des âmes qui passaient dans l’au delà. Les Cherokees demandaient conseil aux hiboux en cas de malheur.
Les hiboux en Europe étaient considérés comme les animaux de compagnie des sorciers. J.K. Rowling en a fait un animal sympathique à travers Hedwidge, le Harfang des neige qui accompagne Harry Potter.
Pour ceux qui veulent en savoir davantage je leur recommande ce document très riche dont je me suis inspiré pour cet article : http://www.fr.ch/mhn/bubo/Dossier_peda_Hiboux.pdf
( les enfants pourront faire les jeux à la fin 🙂 )
Une ou un mirepoix est un mélange de légumes coupés en dés et cuits avec…
Pour le savoir, lisez cette description et observez l'illustation en bas de page. Petite tumeur…
Si je devais choisir, ce serait le pinacle ! Je pense qu’il en serait de même…
Les qualités indispensables pour exceller dans le métier d’Accompagnant Educatif Petite Enfance Le métier d’Accompagnant…
Le poulet, on l’aime dans l’assiette, en escalope ou en beignets. Mais le récit que…
Vous est-il déjà arrivé d’avoir le souffle coupé, de la tachycardie, des vertiges et de…
View Comments
Il faut croire que le moyen-âge n'est pas si vieux que ça. Il y a peine 30 ans en Sologne, où je réside, les chouettes étaient encore clouées sur les portes. Et il me semble que cela se passe encore dans le Berry. Vous avez dit civilisé l'être humain ? :-)
Je reste un peu sur ma faim sur cette question : alors, qu'est-ce qui fait la différence entre une chouette et un hibou sans aigrette ? Je suppose que l'on n'a pas arbitrairement séparé en deux ces animaux ; ils doit bien y avoir une raison phylogénétique (ça se dit ça ?) derrière, non ?
Je suis allé il y a 3 mois dans un parc à hiboux, et il y avait une espèce dont les individus ne dépassent pas les 10cm ! Ils étaient assez mignon d'ailleurs...
En fait, la distinction chouette/hibou est typiquement française. Pour les anglais par exemple il n'existe qu'un seul et unique mot : "owl".
Il ne faut donc pas chercher trop loin une distinction "phylogénétique" autre que les aigrettes.
Les anglais ne sont pas une référence, ils ne savent même pas faire la différence entre des cheveux et des poils (hairs)...
Je crois qu'en anglais cheveux se dit "hair" mais poils se dit "hairs" avec un s.
"hair" est invariable. Sans "s" donc. Et hair définit aussi bien le(s) poil(s) que le(s) cheveu(x). Euh, on est bien loin du sujet là, non? :-)
je pense que RB a raison. En anglais il me semble que "hairs" veut dire poils et "hair" signifie cheveux
Tout le monde à perdu :-p "Hair" désigne aussi bien les cheveux que les poils et ça peut se mettre au pluriel : http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=35228&dict=CALD
je suis désolé, mais mon dico robert&collins qui m'a suivi durant ma fac d'anglais ne connait pas "hairS" :-)
Sinon je viens d'apprendre que les espagnols ne font pas la différence entre une colombe et un pigeon... C'est "una paloma" pour les deux